Ujama (Ujava), Hans * ??, 1895/1900, † Otjiwarongo, 1948 ACHTUNG: Ist Hans Ujam und Hans Ujava (sic) möglicherweise doch zwei verschiedene Personen? Hans Ujava (Herero) completed the "second course" Augustineum from 16.07.1926 to 23.09.1927 and was send to Okahandja as Evangelist.1 Hans Ujamaa (Herero) came from Okahandja. Attended the "fourth course" in the teachertraining seminary Augustineum which started in Okahandja on the 30.01.1933. He was send as an Evangelist to Okahandja on the 08.12.1933. His year of birth is here given as 1895.2 1936 Wanderevangelist im Waterberg-Reservat.3 On 15.08.1947 the following co-workers were part of the congregation OTJIWARONGO Name "Stamm" Rang Alter Born Dienstalter Started Platz Hans Ujama H HE 54 1893 14 1933 Otjiwarongo Josua Kahneka Ov E 44 1903 11 1936 Ojtiwarongo Quelle: AELCRN I 3.5 Evangelisten konferenzen Listen von Evangelisten 1947-68 Teilgenommen an der Konferenz der Ältesten und Evangelisten vom 07.-13.12.1930, in Okahandja am Augustineum. Teilnehmende Evangelisten (sonst noch 21 Gemeindeälteste): G. Murangi (H, E, Windhoek), M. Wimmer (B, E, Windhoek), H. Vandjeka (H, E, Windhoek), W. Kandjii (H, E, Gobabis), S. Kamuzandu (H, E, Okahandja), H. Ujava (H, E, Okahandja), A. Kukuri (H, E, Okahandja), F. +Ouseb, (D, E, Usakos), S. Reinhard (N, E, Walfishbay), L. Ipondoka (O/Kw, E, Walfishbay), G. Ndjiharine (H, E, Omaruru), Z. Hanavi (H, E, Grootfontein). Mentioned as "Herero, Evangelist" E&ECOkahandja Dec. 1930 RMG2.642 p. 161r, Mentioned as "Evangelist" EC Okahandja Jan. 1936 RMG 2.642 p. 118, Mentioned as "Herero" in RMG 2.642 p. 129. In his witness without detailed information about his personal background. Zeugnisse der Bekehrung und Hinwendung zu Gott, ausgesprochen und niedergelegt auf der Evangelistenkonferenz in Okahandja im Januar 1936. "Meine Eltern waren Christen. Ich selbst war noch Heide. Ein Jahr und drei Monate war ich krank und ich. hörte eine Menschenstimme frühmorgens. Sie betete für mich. Der Mann saß zu meinen. Häuptern und ich sah ihn nicht. Das Gebet betete er für mich: "Vater unser, der du in dem Himmel bist". Als ich wieder gesund geworden war, sah ich eines Tages Leute, welche am Begraben waren. Das waren Heiden, 5 Männer und 10 Frauen. Sie trugen eine Bahre und als ich das sah, weinte ich. Und ich war sehr traurig. Ich hatte einen Bogen bei mir und auch Brot, welches ich aß. Da fragte ich: "Was ist das für einer?" und sie sagten mir: "ein Heide". Da fürchtete ich mich sehr. Das hat mich näher zu Gottes Wort getrieben." See original of this text in his statement in handwriting (written on 06.01.1936 in Okahandja) AELCRNVIII2.3a p. 78, Hans (no surname given) is mentioned only once in the "Statistischer Fragebogen und Abrechnungen über Einnahmen u. Ausgaben, Voranschläge 1930-1950" for the congregation Grootfontein. He is stationed in Korab and receives a yearly amount of 480/-. Money received in 1932 in the congregation Grootfontein: Zachäus 600/- Emmanuel (??) 300/- Justus Okapembe 480/- David Otavi 480/- Hans Korab 480/- Josafat 360/- (AELCRN VII 10.4:154). Mit der Entstehung der Gemeinde Otjiwarongo am 01.04.1938 geht sein Arbeitsgebiet als Wander-Evangelist in Okahandja über in die neue Gemeinde. Er zieht in diesem Zusammenhang nach Otjiwarongo.4 Was responsible for the Waterberg reserve in 1941 and one of four co-workers in the congregation Otjiwarongo - together with Bernhard Kathivikua, Josua Kahueka and Ernst Hiik. According to this document, he had his training in Augustineum 1930-31. He lived with his wife in 1941. AELCRNVIII2.2PaulinumKorrespondenz1936-1948p.63, After the death of Hans Ujama, Pönnighaus wrote (RMG 2.651a p. 170): "Mitten aus der Arbeit riß der Herr den Hans Ujama in Otjiwarongo hinweg. Er litt an Krebs. Auch er war ein getreuer Diener seines Herrn, mit dem ich in Okahandja 4 Jahre gern zusammengearbeitet habe, besonders auf den wochenlangen, weiten Fahrten ins Waterberg-Reservat und seine Umgebung. Er war nicht so furchtlos wie Gottlieb, aber eifrig im Dienst und besorgt um die ihm anvertrauten Seelen. Es ist ein Jammer, daß nun die große Gemeinde Otjiwarongo für das weite Gebiet nur noch einen Ovamboevangelisten hat." Married: Children: Education: Other family members connected to RMS: Mission Stations: History with the RMS: 1 AELCRN V 6.1:18. 2 AELCRN V 6.1:28. 3 AELCRN n.N. Jahresberichte 1936, 1937, 1938. 4 AELCRN n.N. Jahresberichte 1936, 1937 und 1938. --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- ------------------------------------------------------------