Tjatenga, Reinhard * ?, ? † . Mentioned as "Evangelist" EC Okahandja Jan. 1936 RMG 2.642 p. 118, Zeugnisse der Bekehrung und Hinwendung zu Gott, ausgesprochen und niedergelegt auf der Evangelistenkonferenz in Okahandja im Januar 1936. "Bekehrung. 1911. Ich bin Reinhard Tjatenga. Mein Vater ist Heide und auch die Mutter. Ich habe bei meinen Freunden (Kameraden) gesehen, daß sie lernten. Da bekam auch ich Wohlgefallen am Lernen, besonders trieb es mich meine Freunde zu sehen. So habe denn auch ich so getan und habe Gottes Wort gelernt und außerdem nichts anderes. Er ist der Gott, der Himmel und Erde und alles, was darin ist, geschaffen hat." See original of this text in his statement in handwriting (written on 06.01.1936 in Okahandja) AELCRNVIII2.3a p. 76, Auf der gleichen Evangelisten-Konferenz in Okahandja 1936 auf der Tjatenga die Geschichte seiner Bekehrung geschrieben hat, äußert er sich am 6. und letzten Tag der Konferenz mit der Bemerkung: "Die Mission hat nicht recht getan; sie hat die Liebe gebrochen; warum?" Im Protokoll steht die Antwort von Pönnighaus: "Es wird ihm erklärt, daß nicht die Mission die schlechten Zeiten herbeigeführt habe, sonder wir unter Gottes züchtigender Hand ständen. Gottes Wort sage sogar, daß das Gericht am Hause (der Gemeinde) Gottes anfange und Verfolgung sogar zum Tode der Zeugen Jesu führen könnten, dann müßten wir, wie er, ja auch eigentlich sagen, Gott habe die Liebe gebrochen. Auch wir Missionare wären nicht unsrer Stellung sicher, wenn die Not noch größer würde, und müßten uns willig unter Gottes Hand beugen. Es läge sehr viel an der fleißigen Arbeit der Evangelisten, ob ihnen jetzt das Brot erhalten bliebe. Es könne ihnen dann vielleicht sogar noch zugelegt werden." (RMG 2.642:123). Mentioned as evangelist in the short report (on a postcard) by Rethemeyer to Pönnighaus in 1939. AELCRNVIII2.2PaulinumKorrespondenz1936-1948p.44a, On 08.08.1947 the following co-workers were part of the congregation GOBABIS Name "Stamm" Rang Alter Born Dienstalter Started Platz Claudius !Gaoseb D HE 55 1892 15 1932 Waterberg-Ovitara Gottlob Mungunda H E 34 1913 7 1940 Aminuis Reinhard Tjatenga H E 59 1888 17 1930 Epukiro Traugott Kavita H HiE 65 1882 "seit langem" - Epukiro Ernst Mbauruma H E 40 1907 7 1940 "Ortsdienst weil kränklich" Johannes Kontjinjo H/D E 40 1907 11 1936 Steinhausen Quelle: AELCRN I 3.5 Evangelisten konferenzen Listen von Evangelisten 1947-68 Worked in Gobabis until his retirement in 1952. AELCRNVIII2.7 (1950 - 1954 Korrespondenz Paulinum) p. 22, Received the full "Abfindung" of £ 40 when he retired. He was requested to continue to work in the Otjihene reserve for a monthly reimbursement of £ 1 to £ 1,10,- under the strict order that he would restrict his activity to the reserve area alone. AELCRNVIII2.7 (1950 - 1954 Korrespondenz Paulinum) p. 20, The following letter was written to the congregations and signed by Reinhard Tjatenga during the important conference of all Herero pastors, evangelists and Herero missionaries in Karibib on 31.3.1955: "To the dear members of our congregations. We first greet you in the name of our Lord Jesus Christ. Today we have gathered in Karibib to take council with each other and to deliberate on the great need which is endangering our congregations in these days. We have heard that some are of the opinion that a new church must be established among our congregations. We have thought about this in front of the Living God. As an answer we send message to all the our congregations. The ardent men, who have taken the matter of a new church up most actively, are mostly those backsliders who have returned from Christianity to heathendom. We want this evil principle only be taken away by the Living God. But the word of God says: We ought to obey God rather than men (Acts 5, 29). We also read: He that loveth father or mother more than me is not worthy of me (Math. 10, 37). We now have to decide between Christ and the enemies of Christ. It is something else to be a Christian or a heathen. But those who want the new church, mix these two and do not keep the congregation of Jesus Christ pure. Christ says: He that is not with me is against me (Luk. 11, 23). This is why we admonish you all, to abide by the Word of God. Do not follow those who make you unfaithful to Christ. Do not bend under the same yoke like the infidel. We love our Herero nation with all our heart, this is why we show you the right path. We exhort you and greet you all with the words from revelation 2, 10: Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Signed by the pastors and evangelists: Hendrik Turiauri Ehrenfried Zaamuani Victor Hauta Friedrich Awaseb Hiskia Kapembe Gottlob Mungunda Erhard Kuzatjike Titus Tjinda Bernhard Kahiiko Martin Gertse Andreas Kukuri Josua Tjiurutue Ferdinand Gertse Reinhard Tjatenga Liebhard Kavari."1 Zwischen 1949 und 1953 pensioniert, danach arbeitet er in der Gemeinde Gobabis weiter mit. (AVEM RMG 2.668 Synoden der Rhein. Missionskirche in SWA: Protokolle. 1938-1956, Bl.17.) Married: Children: Education: Other family members connected to RMS: Mission Stations: History with the RMS: 1 Kandovazu 1968:21. --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- ------------------------------------------------------------