Isaak, Samuel (Isaak Witbooi) * ?, ? † . Mentioned in Stals, "Sò het Afrikaans na N gekom", p. 79 (??) Samuel Isaak, together with Johannes Fredrik and Hendrik Witbooi is mentioned by Olpp (sen.) as helper in the School in Gibeon in a questionnaire by the mission board. While they were used as helpers in the School, Olpp also gave them classes.1 "§1 Examen der Zöglinge von Brd. Olpp. Brd Krönlein präfidirte. Es wurde zunächst an die Prüfung der drei Knaben Samuel Isaak, Hendrik Witbooi und Johannes Frederik gegangen, welche Brd. Olpp seit vier Jahren zu Nationalgehülfen privatim und auf eigene Kosten erzogen hatte. Es entspann sich eine Discussion, in welcher Weise geprüft werden solle. Man kam zuletzt darüber überein, daß Brd. Olpp examinieren, eine Commission die Prüfung begutachten, die Brüder aber alle bei der Prüfung gegenwärtig sein sollten. In die Commission wurden die Präsides der beiden Conferenzen, die Brüder Krönlein, Kreft, Brinker und Schroeder gewählt - die Prüfung erstreckte sich auf Bibelkunde, biblische Geschichte, einiges an Welt- und Kirchengeschichte, holländische und namaqua Dictate, holländisch Lesen und Übersetzen in namaqua, Geographie, Rechnen der vier Spezias, Kenntniß der Noten, (die Examinanden können das Harmonium zum Gottesdienst spielen und haben seit einem Jahr auch Geigenunterricht.) Nachmittag Die Prüfugscommission gab das Votum, über das sie sich inzwischen geeinigt hatten, dahin ab: Die Commission gibt dem Brd. Olpp das Zeugniß, daß er besonderen Fleiß an seinen Zöglingen gewandt und dienselben ein sehr befriedigendes Examen vor den versammelten Brüdern der Nama- und Herero-Conferenz abgelegt haben. Die Commission glaubt mit gutem Gewissen den jungen Leuten das Zeugniß geben zu können, daß sie als Nationalgehülfen unter ihrem Volke die Stelle, die ihnen etwa aufgetragen wird, auszufüllen im Stande sind. Ueber Verwendung der genannten Zöglinge wird Bruder Olpp seinen Antrag auf der Conferenz im Laufe der Verhandlungen selber stellen. Die Conferenz stimmte demselben bei." (Protokoll über die Generalconferenz der Missionare in Namaqua- und Herero-Land, gehalten zu Berseba in Großnamaqualand vom 17. bis zum 31. Mai 1874. RMG 2.622 p. 246) Examined (together with Hendrik Witbooi 310.doc and Johannes Frederik 327.doc) during General Missionaries Conference (both Nama- and Herero-Land missionaries) in Berseba May 1874 and employed as "Nationalgehülfe" in Gibeon/Keetmanshoop, Samuel (without mentioning the surname) is mentioned by Olpp (sen.) als "unserer Hausgenosse".2 During the military campaign of Hendrik Witbooi against the Herero in June 1884, Samuel Isaak, who had been the "Schulmeister" at Gibeon, was the main speaker of the Witbooi group.3 There were 6 brothers of the Isaak family in Berseba. The youngest of them was Thimotheus, who was married to Anna.4 Samuel Isaak was injured in the raid (battle) by Paul Vister on 27.01.1888 near Gaos.5 "Samuel Isaak war ein intelligenter Nama. Er sprach ziemlich gut Deutsch, war immer freundlich und höflich, ohne unterwürfig zu sein. Er hat mir stets gute Leute für den Heimbetrieb der Schule besorgt. Im September 1904 wollte ich eine Ferienreise nach Bethanien machen und bat Samuel um einen Jungen als Führer und um zwei Pferde. Es war 3 Wochen vor dem letzten Aufstand der Namas. Samuel sagte sehr ernst zu mir: "Mein Volk ist müde beim Weißen zu arbeiten. Der Deutsche ist zu schnell mit der Zunge und mit der Hand. Aber ich will Mister meinen Sohn mitgeben." Der Sohn kam und wir machten eine schöne Reise zusammen. Viele Nächte haben wir beim Feuer draußen geschlafen. Wie leicht hätte der Sohn mich im Schlaf überfallen und mich mit meinem Gewehr erschießen können. So denke ich heute, dass Samuel mir seinen Sohn zu meinem Schutze mitgegeben hatte, weil er seinen andern, schon sehr unruhigen Landsleuten, nicht mehr traute."6 "Samuel Isaak ist mein Dolmetscher. Die Gefangenen (Naman sic) werden sehr streng bewacht, sie dürfen die Haifischinsel nicht verlassen, nur die Frauen und Kinder zum Wasser holen. Deshalb kann ich auch leider S. Izaak (sic) nicht als Dolmetscher verwenden für die Hottentotten hier am Platze, und selbige dürfen auch nicht zur Insel kommen."7 According to Wandres: "Samel Izaak sei mit der Aufsicht über die in Windhuk gefangen gehaltenen Witboois beauftragt worden."8 BRMG 1909: "Samuel Isaak ist noch in Okavajo [als Gefangene]; es wird wohl lange dauern, ehe diese Leute das schreckliche Sterben auf der Haifischinsel vergessen. Missionar Elger besucht Okavajo, so oft es ihm möglich ist. Unter den etwa 300 Eingeborenen sind 66 Christen [22%]. Den Nama hält Samuel Isaak sonntäglich Gottesdienst, den Herero der Gehilfe Nathanael."9 In a letter, dated 21.06.1910, moderator Wilhelm Eich wrote from Swakopmund to inspector Warneck in Wuppertal about the deportation of 96 Nama to Cameroon. "14 days ago, a group of 96 Witbooi Hottentots, who had to work at Okavaja (near Karibib), Otavi and Grootfontein and who were still considered as prisoners, were deported to Kamerun. [...] A few days before this deportation we had heard from the people that Klein-Hendirk Witbooi was also here, because they wanted to send him to Lüderitzbucht. We therefore made an attempt to speak to him, because I wanted to ask him if he was prepared to join the mission work again. Our request to speak to him was however dismissed. About half a year ago I had the Governor in Windhoek, if Hendrik could not be transferred to the Mission. I received the answer that Hendrik was well and that he's got everything he wants. A petition by brother Olpp, to transfer Samuel Isaak (to the Mission) was rejected without reasons given. [...]" He contemplates that, instead of spreading the Namas further throughout the country and deporting only the leaders "[...] all the poor people are send to certain death. [...] When a number of Witboois were deported to Togo in 1904, the Bremen missionaries took care of them. Perhaps the Baseler Mission Society in Cameroon would now be prepared to do the same. Klein-Hendrik Witbooi - his people have assured me that he did not carried a gun in neither this nor earlier wars - could be doing essential services in looking after them."10 08.10.2020 01:33, schrieb Werner Hillebrecht: Lieber Hans-Martin, ich hoffe Du bist wohlauf. Ich war heute bei einer kleinen übergabezeremonie im Archiv für den neuen digitalen Mikrofilmreader (courtesy of deutsche Botschaft). Damit werden wir Wuppertaler Mikrofilme hier endlich auch wieder zugänglich. Danach hab ich mit eine ZBU-Akte vorgenommen, die ich schon immer einsehen wollte, und siehe da: da war die komplette Liste der Deportierten von 1910, nach der ich Dich auch gefragt habe. Bingo! Aus der Akte ging auch hervor, das Isaak Witbooi ebenfalls deportiert werden sollte, aber "er ist derartig gebrechlich, dass er nicht mehr gefährlich ist und sein Abtransport daher unnötig erscheint", Unterschrift: v. Heydebreck. Liebe Grüsse Werner Married: Children: Education: Other family members connected to RMS: Any connection to?: Eduard Isaak. baptized Berseba, 1848 † Berseba, 02.03.1914. "Zu den verstorbenen Gemeindegliedern gehört der Aelteste Eduard Isaak. Er hat das hohe Alter von 105 Jahren erreicht. 1848 wurde er getauft und 1868 als Gemeindeältester eingesetzt. Diesem Dienst war er treu bis zum Tode. Besonders während des Aufstandes hat er der Gemeinde im Jahre 1904-06 unschätzbare Dienste geleistet. Es ist wesentlich seinem Einfluß zuzuschreiben, daß der Stamm davor bewahrt blieb, in den Aufstand einzutreten. Er besaß als treuer Aeltester einen großen Einfluß und war in manchen Beziehungen den Gemeindegliedern ein gutes Vorbild. Vor allem hatte er eine tiefe Liebe und große Achtung vor Gottes Wort. Ohne zwingende Not versäumte er nie den Gottesdienst. Er starb am 2. März im festen Glauben an seinen Heiland." (JBRMG 1914:34). Mission Stations: History with the RMS: 1 RMG 2.622:246. 2 Olpp, J. Bilder aus der Missionsarbeit unter den Namas in Südwestafrika. Verlag des Missionshauses. Barmen, 1893. p. 39 3 BRMG 1884:327. 4 BRMG No. 19. 1858:301. 5 BRMG 1888:205. 6 RMG 1.341a:52. Ein Besuch bei Hendrik Witbooi, von E. Just (ehemaliger Regierungslehrer). 7 RMG 1.656a:46r. 8 BRMG 1906:251. 9 BRMG 1909:241. 10 RMG 1.609h:42. --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- ------------------------------------------------------------