Tjombe, Gabriel * 09.06.1911, Magritental [sic] Witvlei † . 05.12.1967 in Otjiwarongo, burried on the 06.12.1967 in Gobabis Baptized: 09.06.1912. Confirmed: 15.12.1929. Mother language: Otjiherero. Other languages: Afrikaans. Worked as a teacher in Windhoek before joining the Church. Completed Std. VI and teacher examination in 1938 at Augustineum in Okahandja. Never attended an Evangelist course at Paulinum. When he attended the beginners course for Pastors in 1959, he came from Grootfontein. He completed this course in his second year as the only Ovaherero who remained with an examination on the 17.-20.11.1958. "Sakramentbediening toegelaat." Went to Port Elizabeth in 1959 for 6 months for further studies. Ordained on the 24.01.1960 in Otjiwarongo. Received a "Grondsalaris" of R 24,- with a "toelae" of R 2,- for his wife.1 Nimmt am Evangelisten Anfängerkurs von April 1958 bis Juli 1959 im Paulinum teil.2 Von den ursprünglich fünf Interessierten Ovaherero blieben nur zwei übrig, die den Kurses begannen. "Nach dem 2. Quartal mussten wir einen der beiden Herero, die gekommen waren, entlassen, da er sich nicht in die Ordnung fügte und nicht vom Trinken abliess. Es kann hier schon erwähnt werden, dass Gabriel Tjombe, der als einziger Herero des ganzen Kursus übrigblieb, sein Volk aufs beste vertreten hat. Er ist ein gereifter Christ mit guten Fähigkeiten und hat uns viel Freude gemacht." (Otto Milk in: Paulinum. Jahresbericht 1958. Karibib, 04.12.1958. Quelle Persönliche Dokumentensammlung I. B. 1.) Mentioned in list RMG 2.640b p. 003asPastor(1965), Mentioned by Werner A. Wienecke as an informant in his Master thesis, "Die Gemeinschaft der Ahnen und die Gemeinde Jesu Christi bei den Herero". Wienecke 1962:144, "Als am Abend dieses Tages [der Ordination von Ananias Nangoro am 05.02.1961] Br. Scholz in seiner deutschen Gemeinde von diesem Ereignis berichten wollte, lud er auch die beiden Pastoren in den deutschen Gottesdienst ein. Dieses erstmalige Ereignis, daß schwarze Brüder im deutschen Gotteshaus saßen, wurde von vielen freudig begrüßt. Doch ein deutscher Gemeindekirchenrat, der ausgerechnet noch den Missionskreisen familiär sehr nahe steht, hat sich darüber beim Führer der Nationalen Partei beschwert, so daß einige Tage später in aller Frühe ein besonderer Polizeibeamte in Zivil an meinem Bett erschein - er hatte es angeblich so eilig, daß ich mich nicht einmal erst anziehen konnte - und stellte eine Vernehmung an. Am gleichen Tage wurde auch Br. Tjombe vernommen, den Br. Nangoro begleitete, obwohl er nicht gerufen war."3 Am 20.02.1960 kommt Pastor Gabriel Tjombe mit einem Kirchenchor zum Bahnhof in Otjiwarongo, um der scheidenden Familie Wienecke ein Ständchen zu bringen. Die Personalien der anwesenden Chormitglieder warden von der Sicherheitspolizei aufgenommen, weil sie eine Straftat begangen hatten: nach 21 Uhr dürfen sich keine Schwarzen mehr im Wohngebiet der Weißen aufhalten. Als Missionar Wienecke sich anbietet, für alle einen Paß zu schreiben, damit die Polizei den Chormitgliedern keine Schwierigkeiten machen kann, wehrt Tjombe ab. "Wenn sie uns deswegen anklagen wollen, dann laß sie es tun! Wir füchten uns nicht!"4 Im Oktober 1965 kehrt Elifas Eiseb aus Otjimbingwe zurück nach Okahandja mit dem Auftrag, die Damara- und Herero-Gemeinde zu einer Gemeinde zu vereinen. Nach zehn Jahren, (Von Präses Diehl wird er gefragt, ob er bereit ist, wieder nach Okahandja zu ziehen. Ihm wird die Entscheidung zum Umzug sehr schwer, auch weil er seit dem Beginn seiner Arbeit für die RMG schon oft umziehen muss. Doch die Überlegung, dass er Menschen helfen will, lässt ihm letztlich zustimmen. Das Anliegen in Okahandja war: "Die kerk het die wens gehad, as dit een kerk is, dan moet die gemeentes nie verdeel word nie, maar een gemeente uit verskillende taal groepe vorm. Dis wat er moet bewerkstellig op Okahandja. Al sou dit daar ook verskillende tale en groepe bestaan en verskillende dienste gehou word. Vir sommige broeder n.l. pastore was dit baie moeilike saak om die gemeentes te vereinig." Andreas Kukuri, der zu dem Zeitpunkt (1965) die Hererogemeinde bediente, stand ihm aber positiv gegenüber und sagte zu Eiseb: "Muatje no je otji rongo otje je, nambano na kotoka monkanta, okulja mozo ku jakura ozombonko azeem bari." - "Die plekt is joune en jy is in die plek (dorp) gebore en nou is jy weer daar natoe terug, so moet jy die twee gemeente neem en sorg om hulle te verenig." Eiseb beschreibt Einzelheiten dieses Prozesses und auch die Unterstützung, die er von dem Herero-Pastor Gabriel Tjombe bekommen hat.5) Married: Married to Jochebeth [sic] (no surname mentioned on the card) in 1956, she was born on 18.07.1920 in Nosob.6 Children: Tjaranda (died 05.12.1967 in Otjiwarongo) (no date of birth recorded). Leobaldine [sic] 21.04.1949 Education: Other family members connected to RMS: Mission Stations: Congregations: Otjiwarongo 1960-1967 History with the RMS: 1 AELCRN Cardsystem of the co-workers, n.N. 2 RMG 2.651c:98. 3 AELCRN VII 26.3:nN. Wienecke Jahresbericht 1960:4. 4 AELCRN VII 26.3:nN. Wienecke Jahresbericht 1960:4. 5 Eiseb. Weitere Lewensloop. S. 8. 6 AELCRN Cardsystem of the co-workers, n.N. --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- ------------------------------------------------------------