Zamuani (Zaamuani, Samuani, Zamuapi), Ernstfried (Ehrenfried) Kephas * ?, ? † Oktober 1960, Kalkfeld. He completed the second evangelist course at Paulinum in Karibib after the examination in December 1947. The course was for one year; he came from Keetmanshoop to the Paulinum, was classified as Herero and was 51 years old when he finished. He passed the examination with "satisfactory", and was send to Grootfontein. He was married when attending the evangelist course. RMG 2.651a p. 195. Married to Adelheid né Onotjari. Both of them are highly praised by Pönnighaus after the completion of the shortened evangelist course of 1947 in a letter to Mrs. Pardey about the question whether Ernstfried Zamuani could be send to the Otjituuo reserve, where the people had just declared that they do not want a white missionary but only a qualified Herero evangelist. RMG 2.651a p. 193. From the same letter: "Wenn nun die Herero dort gesagt haben (Otjituuo), die Evangelisten sollten ruhig weiter umherziehen, damit die Kinder getauft und gelehrt würden, so ist das doch schon in gewissem Sinne ein Zugeständnis. Wenn dann Ernstfried auch nicht im Reservat zunächst wohnen könnte, sondern in Grootfontein selbst, so würden sie ihm doch wohl nicht den Zutritt verwahren. Man könnte ihm, dem gereiften Manne, ja auch bald die Erlaubnis zur Taufe von Kindern geben, denn in Notfällen ist es doch jedem erwachsenen rechten Christen gestattet, zu taufen. Und unterwiesen sind seine Schüler ja auch darin, obwohl sie ja nach diesem ersten Kursus noch nicht die offizielle Erlaubnis zur Taufe haben, sondern später erst als Hauptevangelisten bekommen. Und wenn er Unterricht erteilen darf, so ist damit doch Wesentliches gewonnen. Sie aber meinen, so wie die Sache jetzt stände, könnten wir keinen Evangelisten dorthin schicken. Ich sehe da nicht ganz klar. Es scheint mir da ein kleiner Widerspruch vorzuliegen. Möchte bald die Klärung kommen!"1 Mentioned in connection with the Meeting with co-workers in Herero-congregations. RMG 2.642 037 copy, Ernstfried Zaamuani, Grootfontein, "Herero", attended the course for chief evangelists (so called "Förderungskurs") at Paulinum which started in August 1951. Completed the course with an examination end of October 1952. Because of the average result it was advised to further employ him as an assistant evangelist, unless he had been a chief evangelist before coming to the Paulinum. Was send to Karibib. RMG 2.651a p. 80. Mentioned as "Herero" "Paulinum"ECOkahandja1951RMG2.642p.48, Received the temporary right to administer the sacraments in January 1954 AELCRNVIII2.719501954KorrespondenzPaulinum p. n. N. 460_6076, Co-workers conference 1955 RMG 2.642 p. 027, Pardey schreibt 1924 über seinen [namenlosen] Gehilfen: "Ich selbst bin längere Zeit nicht in Otjituo gewesen. Aber als der Gehilfe im Januar [1924] dort war, war außer einigen Frauen und Kindern niemand zum Gottesdienst erschienen. Man fragte ihn: "Warum kommst Du eigentlich? Wir haben doch damals dem Missionar gesagt, daß wir jetzt nicht von ihm wissen wollten. Wenn wir ihn wieder wünschten, würden wir es ihm schon sagen lassen. Noch haben wir nicht gesagt. Wie kommt es, daß Du Dich hier sehen läßt?" (BRMG 1924:137). The following letter was written to the congregations and signed by Ehrenfried Zaamuani during the important conference of all Herero pastors, evangelists and Herero missionaries in Karibib on 31.3.1955: "To the dear members of our congregations. We first greet you in the name of our Lord Jesus Christ. Today we have gathered in Karibib to take council with each other and to deliberate on the great need which is endangering our congregations in these days. We have heard that some are of the opinion that a new church must be established among our congregations. We have thought about this in front of the Living God. As an answer we send message to all the our congregations. The ardent men, who have taken the matter of a new church up most actively, are mostly those backsliders who have returned from Christianity to heathendom. We want this evil principle only be taken away by the Living God. But the word of God says: We ought to obey God rather than men (Acts 5, 29). We also read: He that loveth father or mother more than me is not worthy of me (Math. 10, 37). We now have to decide between Christ and the enemies of Christ. It is something else to be a Christian or a heathen. But those who want the new church, mix these two and do not keep the congregation of Jesus Christ pure. Christ says: He that is not with me is against me (Luk. 11, 23). This is why we admonish you all, to abide by the Word of God. Do not follow those who make you unfaithful to Christ. Do not bend under the same yoke like the infidel. We love our Herero nation with all our heart, this is why we show you the right path. We exhort you and greet you all with the words from revelation 2, 10: Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Signed by the pastors and evangelists: Hendrik Turiauri Ehrenfried Zaamuani Victor Hauta Friedrich Awaseb Hiskia Kapembe Gottlob Mungunda Erhard Kuzatjike Titus Tjinda Bernhard Kahiiko Martin Gertse Andreas Kukuri Josua Tjiurutue Ferdinand Gertse Reinhard Tjatenga Liebhard Kavari."2 Rolf Schankweiler, RMG Stationsmissionar in Omaruru von 1954-58 schreibt 1956: "Ich bin jedes Mal dankbar verwundert, wenn ich in unsere Filialgemeinde Kalkfeld komme (viermal im Jahr), wie geistlich zuchtvoll das Gemeindeleben unter dem Herero-Evangelisten Ernstfried Zaamuani geleitet wird. Diese Gemeinde, die sich auf den ganzen Polizeibezirk Kalkfeld erstreckt, ist ein durchaus überschaubarer Bezirk. Auch finanziell könnte diese Gemeinde bis auf Neubauten etc. selbständig sein. Allerdings müsst die Gemeindeleitung in Händen eines Pastors liegen, der noch weiter Ausbildung hat, als der Evangelist.3 Was ill since around 1960 in Kalkfeld.4 Hauptevangelist Ernstfreid Zaamuani ("[...] der am Ort Kalkfeld und im Farmhinterland jahrelang sehr guten Dienst getan hat", erleidet Ende Mai 1959 in Kalkfeld einen schweren Schlaganfall. Nach 3-monatigen Aufenthalt in Omaruru (in der Pflege von Dr. E. U. Schmid), kehrt er in die Arbeit zurück, aber wird kurz darauf erneut von einem schweren Schlaganfall arbeitsunfähig. Die Gemeinde bezahlte ihm für die ersten drei Monate einen Pensionsbetrag von £ 3.10.-.5 Als Ernstfried Zaamuani im Oktober 1960 in Kalkfeld stirbt, ist er Haupevangelist.6 Married: Married to Adelheid né Onotjari.7 Married to Adelheid Unotjari born 1887 baptized 25.12.1913 in Okahandja8 Children: Ernestina Zaamuani born 14.12.1936 baptized 4.12.1937 Gobabis (mother: Martha Zaamuani (sic!)) Ewald Zamuani born 6.2.1938 baptized 9.11.1941 Komnarib (mother: Ruth Kakuizika)9 Education: Other family members connected to RMS: Mission Stations: History with the RMS: 1 RMG 2.651a p. 193. 2 Kandovazu 1968:21. 3 RMG 2.633:26. 4 AELCRN I 3.5 Evangelistenkonferenzen 1947-68. Listen von Evangelisten. 5 AELCRN I 3.2 Noord-Sinode. Korrespondenz 1956-1967:284. 6 AVEM RMG 2.669a:59. 7 RMG 2.651a p. 193. 8 AELCRNVIII2.17.7CircularLetterbyFPönnighaus1947-1951 467_6718.jpg, 9 AELCRNVIII2.17.7CircularLetterbyFPönnighaus1947-1951 467_6718.jpg, --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- ------------------------------------------------------------